mercoledì 20 settembre 2023

L’insabbiamento di Hiroshima: spogliare del suo premio Pulitzer il giornalista del Times

L’insabbiamento di Hiroshima: spogliare del suo premio Pulitzer il giornalista del Times e del Dipartimento della Guerra 

STORIA 05 AGOSTO 2005

FONTE

Guarda lo spettacolo completo

TEMI

Hiroshima e Nagasaki

Giappone

Questo fine settimana ricorre il sessantesimo anniversario del bombardamento americano di Hiroshima e Nagasaki. Anche William Laurence, il reporter del New York Times che si occupò degli attentati, era sul libro paga del governo americano. I giornalisti Amy Goodman e David Goodman chiedono al Consiglio del Pulitzer di privare Laurence e il suo giornale, il New York Times, del premio immeritato. [include la trascrizione urgente]


Amy Goodman e suo fratello, il collega giornalista David Goodman, sono coautori di un articolo d'opinione apparso oggi sul Baltimore Sun intitolato Hiroshima Cover-up, sfidando la copertura del New York Times sul bombardamento di Hiroshima e Nagasaki 60 anni fa.

Stanno presentando una richiesta ufficiale al comitato Pulitzer per privare il corrispondente del New York Times William Laurence del Pulitzer che gli è stato assegnato per il suo articolo sulla bomba atomica. Laurence non era solo un reporter del Times, era anche sul libro paga del governo degli Stati Uniti. Ha scritto comunicati stampa e dichiarazioni militari per il presidente Harry S. Truman e il ministro della Guerra Henry L. Stimson, ripetendo fedelmente la linea del governo degli Stati Uniti sulle pagine del New York Times. Il suo rapporto è stato fondamentale per lanciare mezzo secolo di silenzio sugli effetti mortali e persistenti della bomba. È giunto il momento, dicono i Goodman, che il consiglio del Pulitzer privi l’apologista di Hiroshima, William Laurence, e il suo giornale, il New York Times, del loro immeritato premio.

Il 6 agosto 1945 gli Stati Uniti sganciarono la bomba atomica su Hiroshima; tre giorni dopo Nagasaki fu colpita. Il generale Douglas MacArthur dichiarò prontamente vietato l'accesso al sud del Giappone, escludendo la stampa. Oltre 200.000 persone morirono nei bombardamenti atomici delle città, ma nessun giornalista occidentale fu testimone delle conseguenze e raccontò la storia. Invece, i media mondiali si accalcarono obbedienti sulla USS Missouri al largo delle coste del Giappone per coprire la resa giapponese.

Un reporter ha sfidato il divieto e ha preso un treno per trenta ore fino a Hiroshima, il primo reporter occidentale ad arrivare sulla scena.

Wilfred Burchett, giornalista che ha scritto il primo rapporto da Hiroshima.

David Goodman, giornalista indipendente e coautore di “The Exception to the Rulers”.

Link correlati:

L'insabbiamento di Hiroshima, un editoriale sul Baltimore Sun di Amy e David Goodman

L'insabbiamento di Hiroshima: come il Timesman del Dipartimento della Guerra ha vinto un Pulitzer, un capitolo del libro di Amy e David Goodman, "The Exception to the Rulers: Exponendo Oily Politicians, War Profiteers, and the Media that Love Them"

Trascrizione

Questa è una trascrizione veloce. La copia potrebbe non essere nella sua forma finale.

AMY GOODMAN: Oggi nel programma daremo uno sguardo ad alcune delle storie che il governo degli Stati Uniti sperava non vedessero mai la luce. Parleremo con il figlio di George Weller, un reporter di Chicago, che fu il primo reporter ad arrivare a Nagasaki, ma il suo pezzo non finì mai sul suo giornale, fermato dalla censura militare statunitense. E parleremo della copertura di William Lawrence di questo periodo, di quest’epoca. Ma volevo iniziare parlando della copertura di un altro giornalista. Il suo nome era Wilfred Burchett, un reporter australiano che sfidò l'esercito americano dicendo che l'intera area del Giappone meridionale era off-limits e prese un treno per 30 ore fino a Hiroshima. In realtà descrive con parole sue, e andremo a quella registrazione, di Wilfred Burchett. Descrive con parole sue la sua reazione quando è arrivato a Hiroshima e cosa è successo una volta arrivato lì. Ascoltiamo.

WILFRED BURCHETT: Sono andato in un ospedale che era sopravvissuto alla periferia della città. Queste persone erano tutte in vari stati di disintegrazione fisica. Sarebbero morti tutti, ma stavano dando loro tutto il conforto possibile fino alla morte. E il medico spiegò che non sapeva perché stavano morendo. L’unico sintomo che riuscirono a isolare dal punto di vista medico fu quello di una carenza vitaminica acuta. Così iniziarono a fare iniezioni di vitamine. Poi spiega dove hanno messo l'ago e poi la carne ha cominciato a marcire. E poi, gradualmente, la cosa sviluppava questo sanguinamento che non riuscivano a fermare, e poi i capelli cadevano. E la caduta dei capelli era più o meno l'ultima fase. E il numero delle donne che giacevano lì con una specie di aureola di capelli neri già caduti. Mi sentivo sconcertato, davvero sconcertato da ciò che avevo visto. E proprio dove mi sedetti trovai, ricordo, un pezzo di cemento che non era stato polverizzato. Mi sono seduto su quello con la mia piccola macchina da scrivere Hermes e le mie prime parole, ora ricordo, sono state: "Scrivo questo come avvertimento per il mondo".

AMY GOODMAN: E questo è un estratto di un documentario di Andrew Phillips intitolato Hiroshima Countdown, Wilfred Burchett, il reporter che è arrivato a Hiroshima, è arrivato in ospedale, vide la devastazione. Il suo rapporto è apparso sul Daily Express di Londra e ha scosso il mondo. Sicuramente ha scosso il Dipartimento di Guerra degli Stati Uniti. Bene, questa è la storia di un giornalista. Juan?

JUAN GONZALEZ: Questa è la storia di un giornalista che ha fatto uscire la sua storia, ma David Goodman si unisce a noi da uno studio a Burlington, nel Vermont. Puoi parlarci di William Laurence, reporter del New York Times, che ha vinto un Pulitzer per il suo servizio sullo sgancio di quelle bombe?

DAVID GOODMAN: Certo. William Laurence era... era immigrato negli Stati Uniti dalla Lituania negli anni '30, in un periodo in cui il New York Times licenziava i giornalisti a causa della Grande Depressione. Chiesero a Laurence di diventare il primo reporter scientifico dedicato sia del giornale che della nazione. Laurence era... rimase affascinato dall'energia atomica e dalle armi atomiche e fu un ardente sostenitore dell'energia atomica negli articoli che scrisse negli anni '30 e all'inizio degli anni '40. Questo è probabilmente ciò che ha attirato l'attenzione del Dipartimento di Guerra.

Nella primavera del 1945, presso la sede del New York Times a Times Square a New York City ebbe luogo segretamente un incontro straordinario. Il generale Leslie Groves, direttore del Progetto Manhattan, che era il nome del programma che stava sviluppando bombe atomiche per l'esercito americano, venne a Times Square al New York Times e incontrò segretamente Arthur Sulzberger, l'editore del New York Times. Times, redattore capo del New York Times, e William Laurence. In quell'incontro chiese a Laurence se sarebbe diventato un pubblicista pagato, essenzialmente, per il Progetto Manhattan. Quindi, mentre lavorava contemporaneamente come giornalista per il New York Times, avrebbe anche scritto essenzialmente propaganda per il Dipartimento di Guerra. Ufficialmente gli è stato chiesto di esprimere in parole povere i benefici delle armi atomiche e lo sviluppo dell’energia atomica. Altri giornalisti del New York Times non erano a conoscenza di questo accordo, di questo doppio accordo secondo cui veniva pagato sia dal governo che dal giornale e, in effetti, rimasero un po' sconcertati quando Laurence iniziò a prendersi lunghe ferie.

Bene, l’investimento del governo in Laurence ha dato i suoi frutti perché è stato ricompensato per la sua lealtà. Stava anche scrivendo – finì per scrivere dichiarazioni per il ministro della Guerra Stimson e per lo stesso presidente Truman. Fu ricompensato con un posto nello squadrone di aerei che sganciò la bomba atomica su Nagasaki. Ti leggerò un piccolo estratto del dispaccio di Laurence. In generale, i suoi scritti – beh, oggigiorno i giornalisti la chiamerebbero prosa purpurea, ma erano spesso intrisi di temi messianici sul potenziale e la potenza delle armi atomiche.

Ecco cosa ha detto nel descrivere il bombardamento di Nagasaki. Si ritiene che questo bombardamento abbia causato la morte di circa 70.000-100.000 persone. Laurence ha raccontato, citando: "Stando vicino ad essa e osservandola mentre veniva modellata", sta parlando qui della bomba atomica, "in un essere vivente così squisitamente modellato che qualsiasi scultore sarebbe orgoglioso di averla creata, ci si sentiva alla presenza del soprannaturale”.

Ora Laurence ha continuato a scrivere una serie di dieci articoli sullo sviluppo della bomba atomica. Questo è... questo e il suo reportage sull'attentato di Nagasaki gli valsero il Premio Pulitzer nel 1946 per il giornalismo. Sembra che fosse completamente spudorato e impenitente di quello che era chiaramente un enorme conflitto di interessi secondo uno qualsiasi dei canoni più basilari dell’etica del giornalismo. Laurence in seguito scrisse nelle sue memorie la sua esperienza come pubblicista pagato per il Dipartimento di Guerra. Ha scritto, cito: “Il mio è stato l’onore, unico nella storia del giornalismo, di preparare il comunicato stampa ufficiale del Dipartimento di Guerra per la distribuzione mondiale. Nessun onore più grande avrebbe potuto giungere a nessun giornalista, o a chiunque altro per questo motivo.

AMY GOODMAN: David, penso che siano istruttivi gli effetti di questo rapporto. Voglio dire, da un lato, c'era qualcuno come Wilfred Burchett sul campo, che parlava di - non aveva nemmeno le parole per descriverlo. Ha parlato di “mal di bomba”. Ha parlato di “peste atomica”. E poi c’è l’articolo in prima pagina di Laurence, 12 settembre 1945, “U.S. Il sito della bomba atomica smentisce i racconti di Tokyo: i test sulla portata del New Mexico confermano che l’esplosione e non le radiazioni hanno avuto un impatto negativo”. Questo, dopo che William Laurence, mentre non era andato a Hiroshima, fu portato da Leslie Groves, il generale responsabile del Progetto Manhattan, responsabile della bomba, portò Laurence e altri giornalisti nel New Mexico per contrastare ciò che la guerra aveva fatto. Dipartimento, quella che Groves chiamava la propaganda giapponese sugli effetti, gli effetti mortali delle radiazioni.

DAVID GOODMAN: E, in effetti, Laurence lo sapeva meglio, perché avendo osservato il Trinity test, la prima esplosione della bomba atomica nei deserti del New Mexico, sapeva che i contatori Geiger avevano avuto un picco nell'area del bombardamento molto tempo dopo l'effettivo uso della  bomba stessa. In effetti, una nota interessante in tutto questo incontro è che quando Laurence fu  portato da Groves in questo sforzo, come descrive Amy, dopo la pubblicazione dell'articolo di Burchett, che fu un totale fiasco di pubbliche relazioni per il governo degli Stati Uniti, in cui Burchett parlò di questa piaga atomica, l'autista del generale Groves si trovava al centro del cratere dove si trovava il I test Trinity sono partiti come un modo per vantarsi del fatto che non c'era niente di sbagliato lì. In seguito morì di cancro e il Dipartimento della Guerra gli diede una pensione, una pensione di invalidità militare, come riconoscimento del fatto che era stato, in effetti, avvelenato con radiazioni atomiche durante quel viaggio in cui portò Bill Laurence per contestare le affermazioni di Burchett.

JUAN GONZALEZ: David, inoltre, tutta questa questione se i civili morirono a causa dell'esplosione o delle radiazioni, i militari conoscevano molto in anticipo i pericoli delle radiazioni perché c'era un promemoria del 1943 indirizzato a Leslie Groves dagli scienziati del Progetto Manhattan che è stato utilizzato spesso dagli attivisti anti-uranio impoverito. È stato declassificato 30 anni dopo, dove si parlava specificamente del promemoria, intitolato “Uso di materiali radioattivi come arma militare”, in cui si parlava dell’uso di radiazioni anche a basso livello. Citando semplicemente la nota, si dice: "Al fine di negare il terreno su entrambi i lati a scapito dell'esposizione del personale a radiazioni dannose", e prosegue dicendo, "le aree così contaminate da materiale radioattivo sarebbero pericolose fino al naturale decadimento del materiale, il che potrebbe richiedere settimane o addirittura mesi". Naturalmente, ora sappiamo che potrebbero volerci centinaia di anni. E prosegue affermando che "non sembra possibile avere indumenti protettivi efficaci per il personale, ma nella media... e non si conoscono metodi di decontaminazione". Quindi, nel 1943 l’esercito era ben consapevole dell’enorme potenziale di pericolo di radiazioni per i civili e il personale militare derivante dall’uso di armi radioattive, e non solo dalla potenza dell’esplosione stessa.

DAVID GOODMAN: Beh, è vero. E questo dibattito ha avuto un significato continuo che è durato ben oltre la Seconda Guerra Mondiale. Laurence stava essenzialmente diffondendo la versione ufficiale del governo, secondo cui le radiazioni atomiche non sono dannose e non sono uno dei principali sottoprodotti del programma di armi nucleari. Sapete, è solo l'esplosione che ha essenzialmente un impatto molto breve. La ragione per cui ciò è importante è che per davvero mezzo secolo questa narrazione è diventata la risposta del governo a tutte le proteste contro l’energia nucleare, i programmi di armi nucleari degli anni ’50 e ’60 e la Guerra Fredda. Quindi, Laurence essenzialmente preparò il tavolo che il governo avrebbe dovuto occupare per il prossimo mezzo secolo mentre contestava ogni tentativo di frenare, sai, la rapida accelerazione delle armi nucleari e dei programmi energetici.

AMY GOODMAN: Bene, David, grazie mille per esserti unito a noi. Ancora una volta, David e io presenteremo una petizione formale al comitato Pulitzer la prossima settimana, in occasione dell'anniversario dello sgancio della bomba su Nagasaki, affinché il Pulitzer venga ritirato dal New York Times e da William Laurence, per avergli onorato questo immeritato premio, l’uomo che non era solo sul libro paga del suo giornale, il New York Times, ma sul libro paga del governo degli Stati Uniti.


Nessun commento:

Posta un commento

Algoritmo Quantistico per la Previsione della Diffusione dell'Inquinamento Radioattivo e Impatto sulla Salute Umana

 Algoritmo Quantistico per la Previsione della Diffusione dell'Inquinamento Radioattivo e Impatto sulla Salute Umana Siamo lieti di pres...